Lo que yace bajo la lengua: poder, cuerpo y extrañamiento en Impuesto a la carne, de Diamela Eltit (2010)

Voir/ Ouvrir
Date
2026-01-21Auteur
Palabras Clave
Lengua, cuerpo, extrañamiento, impuesto a la carne, Diamela EltitLanguage, body, estrangement, impuesto a la carne, Diamela Eltit
Metadatos
Afficher la notice complèteRésumé
El presente trabajo se centra en un problema que insiste en aparecer en ciertos textos que, aunque reconocidos dentro del campo literario, se ubican en un espacio discursivo particular. Se trata de textos que, además de narrar, generan una lengua que potencia sus propuestas ficcionales para decir aquello que no puede ser representado de una forma que aquí llamaremos “tradicional”. De ahí que construyan su discurso desde la incerteza simbólica, porque en ellos lo representado desborda los límites de lo cultural y genera una otredad desde la palabra. El problema que nos interesa es entonces el de la lengua de estos discursos y cómo representan desde el desborde. En este sentido, nuestro objetivo es analizar la novela Impuesto a la carne, de Diamela Eltit (2010) como una historia que da cuentas de la experiencia catastrófica que significa la inscripción del poder en el cuerpo, a través de una polifonía de voces que, de manera singular y desbordada, toman posición desde la intimidad de la simbiosis madre-hija, y mediante una lengua privada y subterránea que habita bajo la lengua mayor de la cultura.
Información Adicional
| Otros Títulos | What Lies Underthe Tongue: Power, Body, and Estrangementin Impuesto a la carne (2010) by Diamela Eltit |
| Correo Electrónico | celiascanio@gmail.com |
| ORCID | https://orcid.org/0000-0002-3753-1185 |
| Editor | SaberULA |
| ISSN | 1315-8392 |
| Resumen en otro Idioma | This paper focuses on a problem that persists in certain texts that, although recognized within the literary field, are located in a particular discursive space. These texts, in addition to narrating, generate a language that enhances their fictional proposals to express that which cannot be represented in a form we will call "traditional." Hence, they construct their discourse from symbolic uncertainty, because what is represented in them exceeds the limits of the cultural and generates an otherness through words. The problem that interests us, then, is the language of these discourses and how they represent from the overflow. In this sense, our objective is to analyze the novel Impuesto a la carne, by Diamela Eltit (2010) as a story that tells of the catastrophic experience of the inscription of power in the body, through a polyphony of voices that, in a singular and overwhelming way, take a position from the intimacy of the mother-daughter symbiosis, and through a private and underground language that lives beneath the major language of culture. |
| Colación | 62 - 68 |
| Periodicidad | Anual |
| Página Web | http://www.saber.ula/vozyescritura/ |
| País | Venezuela |
| Institución | Universidad de Los Andes |
| Sección | Revista Voz y Escritura: Dossier |





