Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.rights.licensehttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/ve/
dc.contributor.authorHerrera Diamónt, Yubraska
dc.date.accessioned2016-12-07T19:23:58Z
dc.date.available2016-12-07T19:23:58Z
dc.date.issued2016-07
dc.identifier.issn2244-8438
dc.identifier.urihttp://www.saber.ula.ve/handle/123456789/42743
dc.description.abstractSomos seres de tiempo, y en su girar el tiempo trae cambios, transformaciones, momentos de hacer la guerra y la paz, de plantar y de cosechar. También, tiempo de acercarse hacia una teoría de lo venezolano, de ese yo mestizo, híbrido, cultural, con sus imaginarios, sus victorias y derrotas. De lo contrario, estaremos sumergidos en sombras y oscuridad, si nos desvestimos de historia patria, si soltamos lazos para desunirnos, para aniquilarnos, actualmente parecemos amnésicos con historias prestadas o despatriadas. No somos la servidumbre de otras tierras, necesitamos aprehender nuestros mitos y leyendas, desaprender la historia y volverla a aprender, a digerir, a contemplar la patria hasta que nos duela en los tuétanos.es_VE
dc.language.isoeses_VE
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectTeoríaes_VE
dc.subjectVenezolanoes_VE
dc.subjectHuellas mestizases_VE
dc.subjectHistoriaes_VE
dc.titleHuellas mestizas y manos de tierraes_VE
dc.title.alternativeMestizo prints and hands of earthes_VE
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.description.abstract1We are beings of time, and in their to rotate the time he/she brings changes, transformations, moments of making the war and the peace, of planting and of harvesting. Also, time of coming closer toward a theory of the Venezuelan thing, of that I crossbreed, hybrid, cultural, with their imaginary ones, their victories and defeats. Otherwise, we will be submerged in shades and darkness, if we undress of native history, if we loose knots to separate, to annihilate us, at the moment we seem amnésicos with borrowed histories or despatriadas. We are not the servitude of other lands, we need to apprehend our myths and legends, desaprender the history and to return her to learn, to digest, to contemplate the homeland until it hurts us in the tuétanos.es_VE
dc.description.colacion15-18es_VE
dc.description.emailyubraskadelcarmen@gmail.comes_VE
dc.description.frecuenciaSemestral
dc.identifier.depositolegalPP92-0047
dc.publisher.paisVenezuelaes_VE
dc.subject.centroinvestigacionCentro de Investigaciones Literarias y Lingüísticas Mario Briceño Iragorry
dc.subject.facultadNúcleo Rafael Rangel (NURR)es_VE
dc.subject.institucionUniversidad de Los Andeses_VE
dc.subject.keywordsTheoryes_VE
dc.subject.keywordsVenezuelanes_VE
dc.subject.keywordsMestizo printses_VE
dc.subject.keywordsHistoryes_VE
dc.subject.publicacionelectronicaCifra Nueva
dc.subject.seccionCifra Nueva: Estudioses_VE
dc.subject.thematiccategoryArtes y Humanidadeses_VE
dc.subject.tipoRevistases_VE
dc.type.mediaTextoes_VE


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem