Mostrar el registro sencillo del ítem
Educación intercultural bilingüe en Ecuador y Perú
dc.rights.license | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/ve/ | |
dc.contributor.author | Vanoni, Giuseppe | |
dc.contributor.author | Franco, Bernarda | |
dc.date.accessioned | 2016-06-28T17:06:22Z | |
dc.date.available | 2016-06-28T17:06:22Z | |
dc.date.issued | 2015-12 | |
dc.identifier.issn | 1690-3544 | |
dc.identifier.uri | http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/42031 | |
dc.description.abstract | Perú y Ecuador son dos países con un rico bagaje cultural, en los cuales las comunidades indígenas han tenido que luchar para reclamar sus derechos y así participar activamente en la vida económica y política del país, pero sin perder su identidad, es decir, sus lenguas, su cultura y sus tradiciones. Para mantener su identidad, es necesario recibir una educación justa, intercultural y bilingüe; estos dos países ya poseen una “Ley de Educación Intercultural Bilingüe” pero esto significó años de negociaciones, contando no siempre con el apoyo de sus gobiernos sino de diferentes ONGs u otras organizaciones. | es_VE |
dc.language.iso | es | es_VE |
dc.publisher | SABER-ULA | es_VE |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
dc.subject | Educación | es_VE |
dc.subject | Comunidades indígenas | es_VE |
dc.subject | Bilingüismo | es_VE |
dc.subject | Diversidad | es_VE |
dc.title | Educación intercultural bilingüe en Ecuador y Perú | es_VE |
dc.title.alternative | Intercultural and bilingual education in Ecuador y Perú | es_VE |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | |
dc.description.abstract1 | Peru and Ecuador are both countries with a rich cultural background, whose indigenous communities have struggled for gaining their rights to actively participate in the economic and political aspects of their countries, without losing their identities, in other words, their language, culture and traditions. In order to keep that identity, it is essential to receive a fair, intercultural and 1 Profesor de la Universidad del Rosario de Colombia en Bogotá.2 PhD. por la Universidad San Marcos de Lima, Perú, catedrática de la Universidad Católica de Guayaquil, Ecuador. bilingual education; these countries already have an “Intercultural and Bilingual Law of Education”, but this represented years of negotiations, not always supported by their governments but by different ONGs or other organizations. | es_VE |
dc.description.colacion | 148-159 | es_VE |
dc.description.frecuencia | Anual | |
dc.publisher.pais | Venezuela | es_VE |
dc.subject.facultad | Núcleo Táchira (NUTULA) | es_VE |
dc.subject.keywords | Education | es_VE |
dc.subject.keywords | Indigenous communities | es_VE |
dc.subject.keywords | Bilingualism | es_VE |
dc.subject.keywords | Diversity | es_VE |
dc.subject.seccion | Heurística: Artículos | es_VE |
dc.subject.thematiccategory | Ciencias Económicas y Sociales | es_VE |
dc.subject.tipo | Revistas | es_VE |
dc.subject.unidadinv | Grupo de Investigación de Historia de la Educación y Representaciones (HEDURE) | es_VE |
dc.type.media | Texto | es_VE |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
-
Heurística - Número 018
enero - diciembre 2015