Mostrar registro simples

dc.rights.licensehttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/ve/
dc.contributor.authorde Llano, Aymará
dc.date.accessioned2011-12-08T14:45:11Z
dc.date.available2011-12-08T14:45:11Z
dc.date.issued2011-12-08T14:45:11Z
dc.identifier.issn1315-8392es_VE
dc.identifier.urihttp://www.saber.ula.ve/handle/123456789/34247
dc.description.abstractEl presente trabajo aborda dos libros de cuentos peruanos contemporáneos: Monólogo desde las tinieblas (1975) de Antonio Gálvez Ronceros y Babá Osaím, Cimarrón, ora por la santa muerta (1989) de Cronwell Jara Jiménez. En esta oportunidad trabajamos con los procedimientos discursivos que nos permiten hablar de un efecto de oralidad plasmado con planteos muy diferentes en ambos autores. La literatura latinoamericana del siglo XX ha tratado de zanjar el abismo entre oralidad y escritura mediante diversos procedimientos escriturarios que intentan traducir o mostrar, en la letra escrita, los modos de aprehender el mundo por parte de culturas que han cultivado la oralidad como único medio de comunicación lingüística. El interés último del artículo se dirige a tomar consciencia del valor de estas obras como registro de la memoria colectiva.es_VE
dc.language.isoeses_VE
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectOralidades_VE
dc.subjectPerúes_VE
dc.subjectCultura afro-peruanaes_VE
dc.subjectEscrituraes_VE
dc.titleLa oralidad en la escritura: huellas de la ruptura. Gálvez Ronceros y Jara Jiménezes_VE
dc.title.alternativeOrality in writing: traces of the rupture: Galvez Ronceros and Jara Giménezes_VE
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.description.abstract1This article looks at two contemporary books of Peruvian short stories: Monólogo desde las tinieblas (1975) by Antonio Galvez Ronceros and Baba Osaim, Cimarrón, ora por la santa muerta (1989) by Cronwell Jara Gimenez. In this research, we availed ourselves of the discursive procedures which allow us to talk of an effect of orality which reveals a different approach in each author. Twentieth century Latin American literature tried to bridge the gap between orality and the written form by means of various methodologies in written form which attempt to translate or show by means of the written word the ways of capturing the world used by cultures which have cultivated orality as the only form of linguistic communication. In this study, we are primarily concerned with acquiring an awareness of the value of those works as a register of the collective memory.es_VE
dc.description.colacion95-108es_VE
dc.description.emaildellano@mdp.edu.ares_VE
dc.description.frecuenciaanuales_VE
dc.identifier.depositolegalPP89-0023es_VE
dc.subject.dependenciaMaestría en Literatura Iberoamericanaes_VE
dc.subject.facultadFacultad de Humanidades y Educaciónes_VE
dc.subject.keywordsOralityes_VE
dc.subject.keywordsAfroperuvian culturees_VE
dc.subject.keywordsWritinges_VE
dc.subject.publicacionelectronicaVoz y Escritura. Revista de Estudios Literarioses_VE
dc.subject.seccionVoz y Escritura. Revista de Estudios Literarios: Artículoses_VE
dc.subject.thematiccategoryArtes y Humanidadeses_VE
dc.subject.tipoRevistases_VE
dc.type.mediaTextoes_VE


Arquivos deste item

Thumbnail

Este item aparece na(s) seguinte(s) coleção(s)

Mostrar registro simples