Análisis léxico-semántico de un inventario de bienes venezolano del siglo XVIII
Date
2015-05-14Author
Palabras Clave
Lexicografía histórica, Venezuela, Siglo XVIII, SemánticaHistorical lexicography, Venezuela, 18th century, Semantics
Metadata
Show full item recordAbstract
En esta investigación de carácter lexicográfico se analizan 48 lexías extraídas de un inventario de bienes de 1788. La selección de las lexías se lleva a cabo a partir de la competencia lingüística del autor del trabajo. De esta manera, se escogieron aquéllas que le resultaron desconocidas o poco claras al investigador luego de la lectura inicial del documento en cuestión. Para dar una definición y explicación semántica a cada término nos hemos servido de la metodología que corresponde a la lexicografía contrastiva. El objetivo de este trabajo se cumple al alcanzar la explicación semántica de cada lexía seleccionada con la redacción de una definición comentada e ilustrada que da cuenta de su significado en el documento del siglo XVIII.
Información Adicional
Correo Electrónico | enobe@ula.ve, eobediente@linguisticahispanica.org |
Resumen en otro Idioma | In this lexicographical research 48 lexemes, taken from an inventory of assets of 1788, are analyzed. The selection of these lexemes depended on the linguistic competence of the research´s author. Therefore, we selected the terms which were unknown or obscure to the writer after the first reading of the document concerned. In order to provide a definition and semantic explanation to each lexeme we applied the methodology of contrastive lexicography. The aim of this work is fulfilled when a semantic explanation of each term is reached. All of this is carried out through a commented and illustrated definition that provides an account for the meaning of the terms in the 18th century document. |
Grado | Magister Scientiae en Lingüística |
País | Venezuela |
Institución | Universidad de Los Andes |
Tutores | Obediente Sosa, Enrique |