<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rdf:RDF xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel rdf:about="http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/46444">
<title>Boletín Antropológico - Num 042 - Vol 1</title>
<link>http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/46444</link>
<description>enero - abril 1998</description>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/46453"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/46452"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/46451"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/46450"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/46449"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/46448"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/46447"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/46446"/>
<rdf:li rdf:resource="http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/46445"/>
</rdf:Seq>
</items>
<dc:date>2026-05-02T02:26:44Z</dc:date>
</channel>
<item rdf:about="http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/46453">
<title>Boletín Antropológico - Número 42 Vol. 1</title>
<link>http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/46453</link>
<description>Boletín Antropológico - Número 42 Vol. 1
-, -
</description>
<dc:date>2020-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/46452">
<title>Recensión del libro: Ethnologie et psychanalyse. L'autre voie anthropologique, de Nadia Mohia-na vet. Ediciones L' Harmattan an, París, 1995.</title>
<link>http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/46452</link>
<description>Recensión del libro: Ethnologie et psychanalyse. L'autre voie anthropologique, de Nadia Mohia-na vet. Ediciones L' Harmattan an, París, 1995.
López de Pedrique, Luisa
</description>
<dc:date>2020-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/46451">
<title>Herren, Ricardo 1992. Indios Carapálidas. Bogotá-Colombia: Planeta Colombiana Editorial (Colección Memoria de la Historia, No 60).</title>
<link>http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/46451</link>
<description>Herren, Ricardo 1992. Indios Carapálidas. Bogotá-Colombia: Planeta Colombiana Editorial (Colección Memoria de la Historia, No 60).
Franco Graterol, Francisco
</description>
<dc:date>2020-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/46450">
<title>Recensión de la revista BIGOTT (Antropología-Tradiciones-Cultura Popular), Caracas, funcación BIGOTT (Abril-Mayo-Junio 1997); 120 pp.</title>
<link>http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/46450</link>
<description>Recensión de la revista BIGOTT (Antropología-Tradiciones-Cultura Popular), Caracas, funcación BIGOTT (Abril-Mayo-Junio 1997); 120 pp.
Rodríguez Lorenzo, Miguel Ángel
</description>
<dc:date>2020-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/46449">
<title>Dioses libidinosos, héroes incestuosos: El incesto como aberración social en la mitología griega</title>
<link>http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/46449</link>
<description>Dioses libidinosos, héroes incestuosos: El incesto como aberración social en la mitología griega
López Saco, Julio
El incesto siempre fue una prohibición social y religiosa. Es una violación y un tabú religioso. Pero en algunas ocasiones el incesto es lícito; en la formación de la sociedad divina dentro de la mitología griega y otras mitologías. Incluso entre las realezas de algunas sociedades antiguas el incesto fue permitido como medio de crear un grupo de poder endogámico.&#13;
En la mitología griega las relaciones sexuales incestuosas son frecuentes entre hijos y madres, padres e hijos, entre hermanos o primos o entre tíos y sobrinas. Son los ejemplos de Edipo, Sísifo o las Danaides.
</description>
<dc:date>2020-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/46448">
<title>Rescate y puesta en valor del patrimonio histórico-cultural y su impacto social: San Antonio de Mucuñó, Acequias, Edo. Mérida</title>
<link>http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/46448</link>
<description>Rescate y puesta en valor del patrimonio histórico-cultural y su impacto social: San Antonio de Mucuñó, Acequias, Edo. Mérida
Falcón, Arturo
Se realizó la evaluación del impacto socioeconómico en la población de San Antonio de Acequias (Edo. Mérida. Venezuela), con el propósito de anticipar las consecuencias que pueda generar la puesta en marcha del proyecto denominado "Proyecto Pluridisciplinario San Antonio de Mucuñó 1995", auspiciado por el Museo Arqueológico Gonzalo Rincón Gutiérrez de la Universidad de los Andes. Este proyecto está orientado al rescate y puesta en valor del conjunto de ruinas del antiguo pueblo de doctrina de Mucuñó mediante la creación de un "Museo in situ" que incluye todo el emplazamiento. Los resultados obtenidos evidencian, entre otros impactos, la incorporación de la actividad turística a la economía local y la necesidad de formular un plan de trabajo para promover una empresa comunitaria de turismo autogestionario dirigida a procurar el control y canalización, en favor de la comunidad afectada. de los cambios socio-económicos y culturales que pudieran originarse.
</description>
<dc:date>2020-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/46447">
<title>Naturaleza etimológica y morfofonología del vocablo waraw</title>
<link>http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/46447</link>
<description>Naturaleza etimológica y morfofonología del vocablo waraw
Granados, Héctor
El autonombramiento de un pueblo indígena: etimología y derivación lingüística de /waraw/.&#13;
&#13;
Los estudios de la lengua waraw (cfr. Plassard, 1868 a Williams, 1928:225; Brett, 1885; Adam, 1897:489; Tarena, 1907; Thulin, 1912 &amp; Roth, 1915 a Williams, 1928-29, Williams, 1928-229; Olea, 1928:374; Goeje, 1930:59; Vegamián, 1951:15; Rodríguez, 1958:135 &amp; 144; Barral, 1957: 31 &amp; 81; Barceló, 198:53; Jurrado, 1945:14; Blanco, 1979:26: Reinen, 1988:592 &amp;1992:65; y Lavandero, 1989: 166) admiten que el contenido etimológico del término /wdraw/ viene de las expresiones /wa-/, que significa "canoa" y "gente de canoa" la traducción más aceptada hasta ahora.&#13;
&#13;
Sin embargo, mi hipótesis establece que la estructura del término /waraw/ es ligeramente diferente. Consiste en un orden morfosintáctico diferente cuya derivación lingüística no ha sido establecida todavía.&#13;
&#13;
Fonéticamente la transcripción es correcta porque el sonido [r] ocurre y la emisión, ciertamente, es [arao]; pero fonológicamente hablando no lo es, como el golpe de lengua, debido a un fenómeno de solapo, se porta como miembro del fonema /d/ en la estructura gramatical de posesión. Y esto está confirmado en Granados (1991,1992 y 1996”) donde se señala la existencia de una regla en la lengua waraw que determina la ocurrencia de un cambio morfológico de /d/ a [r] en las estructuras mencionadas arriba.&#13;
&#13;
En mi opinión, el sonido [arao] viene del morfema /daw/ que significa, en este caso, "gente" y no "árbol" o "madera" como se ha supuesto usualmente (cfr. Goeje, 1930:59 y Rodríguez Delgado, 1958:144). Esta otra significación de la palabra /daw/, muy poco conocido y usado en la literatura waraw, me permitió explicar el cambio de /daw/ a /arao/.&#13;
&#13;
¿Cómo podemos explicar la derivación lingüística de /daw/ a /arao/? Aplicando un juego de reglas fonológicas que permiten la derivación, es decir, la secuencia de pasos de la representación subyacente (abstracta) #wa+a-daw# a la representación (fonética) derivada [waraw]. Esta secuencia consiste en varios niveles fonológicos intermedios entre la estructura subyacente y el sonido físico.
</description>
<dc:date>2020-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/46446">
<title>Aculturación y cambio social en la sociedad Yu'pa</title>
<link>http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/46446</link>
<description>Aculturación y cambio social en la sociedad Yu'pa
Acuña Delgado, Angel
Actualmente consideramos que el grado de aculturación y transculturación entre los yu'pas no se da de manera homogénea entre toda la población que integra el grupo étnico, existiendo marcadas diferencias entre aquellos que se encuentran en los lugares más remotos de la Sierra de Perijá y aquellos que se sitúan en la zona de mayor contacto con poblaciones criollas y con los misioneros. Con ese motivo se presenta sintéticamente a continuación la incidencia que sobre la sociedad y la cultura Yu'pa tienen tres agentes de cambio como son: la política gubernamental y las multinacionales, la acción misionera, y la sociedad rural venezolana. Posteriormente se hace una referencia a la imaginación y creatividad social que los yu'pas poseen para hacer frente a sus problemas.
</description>
<dc:date>2020-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/46445">
<title>El desarraigo como forma de vida</title>
<link>http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/46445</link>
<description>El desarraigo como forma de vida
Silva G., Alejandrina
La globalización, de la cual pareciera no haber escapatoria, ni posibilidades&#13;
de oposición o resistencia, más que el acercamiento de los pueblos. Podría producir una toma de conciencia de la alteridad.&#13;
Venezuela, inmersa en la vorágine de la globalización y de la postmodernidad, pareciera haber erosionado las bases de las construcciones de las representaciones identitarias, lo que se evidencia en una suerte de desarraigo, sobre todo en las conductas de las jóvenes generaciones.
</description>
<dc:date>2020-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
</rdf:RDF>
