<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<title>Grupo de Investigación Multidisciplinario del Análisis del Discurso Científico</title>
<link href="http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/2423" rel="alternate"/>
<subtitle>Grupo de Investigación Multidisciplinario del Análisis del Discurso Científico dependencia de la Universidad de Los Andes</subtitle>
<id>http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/2423</id>
<updated>2026-04-22T00:40:09Z</updated>
<dc:date>2026-04-22T00:40:09Z</dc:date>
<entry>
<title>Titling and authorship practices in medical case reports: A diachronic study (1840-2009)</title>
<link href="http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/38362" rel="alternate"/>
<author>
<name>Salager-Meyer, Françoise E.</name>
</author>
<author>
<name>Alcaraz Ariza, María Ángeles</name>
</author>
<author>
<name>Luzardo B., Marianela</name>
</author>
<id>http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/38362</id>
<updated>2018-03-14T00:35:37Z</updated>
<published>2013-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Titling and authorship practices in medical case reports: A diachronic study (1840-2009)
Salager-Meyer, Françoise E.; Alcaraz Ariza, María Ángeles; Luzardo B., Marianela
This paper is a diachronic analysis of a corpus of 180 titles drawn from Case Reports (CRs) published in the BMJ and BMJ Case Reports between 1840 and 2009. The corpus was divided into three blocks, and the frequency of occurrence of 69 text-internal variables was recorded in each title. Between-block comparisons were carried out, and Student’s t-tests were applied to the quantitative results. Our findings show that CR titles have evolved over the 160-year period studied in the sense that they have increased in length, syntactic complexity, semantic richness and title-type diversity. Authorship patterns and collaboration practices have changed too. Although internationalization of case reporting has increased over time, today's preferred practice is still local collaboration. The only variable that has remained constant over the years is the nominal nature of CR titles. We put forth several social and scientific factors that could account for the various shifts observed. We claim that non-informativeness of CR titles that persisted over time can be explained by the fact that CR authors are reluctant to give a generalization flavor
to their findings.
Volume 10(1) (2013), 63–80
Copyright © Equinox Publishing Ltd
Sheffield
http://equinoxpub.com
DOI: 10.1558/cam.v10i1.6
</summary>
<dc:date>2013-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Writing and publishing in peripheral scholarly journals: How to enhance the global influence of multilingual scholars?</title>
<link href="http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/38314" rel="alternate"/>
<author>
<name>Salager-Meyer, Françoise E.</name>
</author>
<id>http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/38314</id>
<updated>2018-03-14T00:35:37Z</updated>
<published>2014-03-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Writing and publishing in peripheral scholarly journals: How to enhance the global influence of multilingual scholars?
Salager-Meyer, Françoise E.
I begin this opinion piece by defining the two main sets of scientific publications, viz.,mainstream/center journals and peripheral/small ones. I then analyze why multilingual peripheral scholars choose to publish their research results in English-medium journals and why they also often choose to publish them in domestic journals written in national languages. Because of the existing highly competitive journal publishing environment, I present a few measures that could be undertaken to allow multilingual peripheral researchers to increase their influence as global partners in the world of science.
This article appeared in a journal published by Elsevier. The attached
copy is furnished to the author for internal non-commercial research
and education use, including for instruction at the authors institution
and sharing with colleagues.

Other uses, including reproduction and distribution, or selling or
licensing copies, or posting to personal, institutional or third party
websites are prohibited.

In most cases authors are permitted to post their version of the
article (e.g. in Word or Tex form) to their personal website or
institutional repository. Authors requiring further information
regarding Elsevier’s archiving and manuscript policies are
encouraged to visit:
http://www.elsevier.com/authorsrights
</summary>
<dc:date>2014-03-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>A text-type and move analysis study of verb tense and modality distribution in medical english abstracts</title>
<link href="http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/37918" rel="alternate"/>
<author>
<name>Salager-Meyer, Françoise E.</name>
</author>
<id>http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/37918</id>
<updated>2018-03-14T00:25:36Z</updated>
<published>1992-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">A text-type and move analysis study of verb tense and modality distribution in medical english abstracts
Salager-Meyer, Françoise E.
</summary>
<dc:date>1992-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Expert knowledge-holders, knowledge-builders and factual reporters: critical voices in medical genres</title>
<link href="http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/37577" rel="alternate"/>
<author>
<name>Salager-Meyer, Françoise E.</name>
</author>
<author>
<name>Lewin, Beverly A.</name>
</author>
<id>http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/37577</id>
<updated>2018-03-14T00:36:53Z</updated>
<published>2013-10-07T19:54:55Z</published>
<summary type="text">Expert knowledge-holders, knowledge-builders and factual reporters: critical voices in medical genres
Salager-Meyer, Françoise E.; Lewin, Beverly A.
Artículo publicado en el libro: Crossed words: criticism in scholarly writing / Françoise Salager-Meyer &amp; Beverly A. Lewin (eds).
p. cm. -- (Linguistic insights: studies in language and communication; v. 104)
Includes bibliographical references.
ISBN 978-3-0343-0049-0
1. Academic writing. 2. Discourse analysis. I. Salager-Meyer, Françoise. II. Lewin, Beverly A.
</summary>
<dc:date>2013-10-07T19:54:55Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Scholarly gratitude in five geographical contexts: a diachronic and cross-generic approach of the acknowledgment paratext in medical discourse (1950–2010)</title>
<link href="http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/37576" rel="alternate"/>
<author>
<name>Salager-Meyer, Françoise E.</name>
</author>
<author>
<name>Alcaraz Ariza, María Ángeles</name>
</author>
<author>
<name>Luzardo B., Marianela</name>
</author>
<author>
<name>Jabbour Chediak, Georges</name>
</author>
<id>http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/37576</id>
<updated>2018-03-14T00:36:53Z</updated>
<published>2013-10-07T16:21:32Z</published>
<summary type="text">Scholarly gratitude in five geographical contexts: a diachronic and cross-generic approach of the acknowledgment paratext in medical discourse (1950–2010)
Salager-Meyer, Françoise E.; Alcaraz Ariza, María Ángeles; Luzardo B., Marianela; Jabbour Chediak, Georges
This study analyzed the use of acknowledgements in medical articles published
in five countries (Venezuela, Spain, France, UK and USA) from 1950 to 2010. For each
country, we selected 54 papers (18 research papers, 18 reviews and 18 case reports), evenly
distributed over six decades, from two medical journals with the highest impact factors.
Only papers written by native speakers in the national language were included. The
evolution of the frequency and length of acknowledgments was analyzed. Of 270 articles
studied, 127 (47%) had acknowledgments. The presence of acknowledgments was associated
with country (p = 0.001), this section being more common and longer in US and
UK journals. Acknowledgments were most common in research papers (70 vs. 40% in case
reports and 31% in reviews, p\0.001). Reviews without acknowledgments were significantly
more common than those with (69 vs. 31%), but there was no trend in case reports.
Altogether, articles with acknowledgments predominated only after 2000. Since the frequency
of use of acknowledgments remained stable over time in US and UK journals but
increased in non-Anglophone journals, the overall increase is attributed to the change in
non-English publications. Authors acknowledged sub-authorship more in English language
journals than in those published in the national language in France, Spain and Venezuela.
However, the practice of acknowledging is increasing in non-Anglophone journals. We
conclude that the concept of intellectual indebtedness does not only differ from one
geographical context to another, but also over time and from one academic genre to
another.
</summary>
<dc:date>2013-10-07T16:21:32Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Análisis contrastivo de los títulos en los artículos de investigación de neurología redactados en español e inglés</title>
<link href="http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/37575" rel="alternate"/>
<author>
<name>Alcaraz Ariza, María Ángeles</name>
</author>
<author>
<name>Salager-Meyer, Françoise E.</name>
</author>
<id>http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/37575</id>
<updated>2018-03-14T00:36:52Z</updated>
<published>2013-10-07T16:11:17Z</published>
<summary type="text">Análisis contrastivo de los títulos en los artículos de investigación de neurología redactados en español e inglés
Alcaraz Ariza, María Ángeles; Salager-Meyer, Françoise E.
In this paper, we studied the titles of 200 research articles drawn from two journals, one written in English (100 titles) and the other one written in Spanish (100 titles) in the field of neurology in the period 2001-2012. We recorded the frequency of different variables, including length, lexical density (content and function words), title types (nominal, verbal, simple, compound), title structure (nominal groups, pre- and post-modifiers, punctuation usage) and collaboration practices in order to determine whether cross-linguistic differences were observed. Our results show that similarities outweigh differences.
Artículo publicado en: LSP Journal, Vol.3, No.2 (2012) / (http://lsp.cbs.dk)
</summary>
<dc:date>2013-10-07T16:11:17Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>The open access movement or "edemocracy": its birth, rise, problems and solutions</title>
<link href="http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/37574" rel="alternate"/>
<author>
<name>Salager-Meyer, Françoise E.</name>
</author>
<id>http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/37574</id>
<updated>2018-03-14T00:36:52Z</updated>
<published>2013-10-07T15:57:26Z</published>
<summary type="text">The open access movement or "edemocracy": its birth, rise, problems and solutions
Salager-Meyer, Françoise E.
We start with a definition of the open access (OA) movement and the reason for
its birth – that is, the 1980’s serials’ crisis. We then present and explain the two
main OA roads (the Gold OA and the Green OA roads) as well as the target of
the OA movement. Key concepts related to the OA movement are also
explained, such as “institutional repository”, “self-archiving”, “institutional
mandate” and “directory of OA journals”. We also examine the rise and the
benefits of the OA movement and give suggestions as to what universities,
university students and researchers worldwide could do to promote the OA
movement and make science truly accessible to all.
Publicado en: Revista Ibérica 24 (2012), 9-28.
ISSN: 1139-7241
</summary>
<dc:date>2013-10-07T15:57:26Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Movimiento “Acceso Abierto al Conocimiento”: propósito, historia, problemas y soluciones</title>
<link href="http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/30239" rel="alternate"/>
<author>
<name>Salager-Meyer, Françoise E.</name>
</author>
<id>http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/30239</id>
<updated>2018-03-14T00:26:15Z</updated>
<published>2009-12-21T15:01:40Z</published>
<summary type="text">Movimiento “Acceso Abierto al Conocimiento”: propósito, historia, problemas y soluciones
Salager-Meyer, Françoise E.
</summary>
<dc:date>2009-12-21T15:01:40Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Scientific publishing in peripheral (a.k.a. Developing) countries:  challenges for the future</title>
<link href="http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/27465" rel="alternate"/>
<author>
<name>Salager-Meyer, Françoise E.</name>
</author>
<id>http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/27465</id>
<updated>2018-03-14T00:25:55Z</updated>
<published>2008-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Scientific publishing in peripheral (a.k.a. Developing) countries:  challenges for the future
Salager-Meyer, Françoise E.
In this paper, I first refer to the center-periphery dichotomy in terms of scientific output, placing emphasis upon the relation that exists between science and technology development, on the one hand, and social and economic development, on the other.  I then analyze the main problems faced by most peripheral journals and the role national states play in scientific activities in developing countries. I then address issues such as the world power structures, the social organization of peripheral countries, growing North/South disparities and the question of collaborative research. The discursive (i.e, language related) and non-discursive problems faced by peripheral researchers and the main initiatives that have recently been taken to try to solve the stark disparities that exist in the world of scholarly publishing are also discussed. I finally present a proposal, the aim of which is to suggest ways that could help peripheral scientists become fully integrated members of the worldwide network of science and would also contribute to the promotion of scientific multilingualism, a means for science to be truly universal, as it should be. I conclude by arguing that science, technology and publication form a triad which is essential for the survival of developing nations, and that, although the complete elimination of inequities in the world of scholarship is unlikely, progress could be achieved if there were a universal will (i.e., a worldwide will at the institutional, governmental and intergovernmental levels) to redress the current North/South imbalance.
</summary>
<dc:date>2008-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>"Backstage solidarity" in Spanish- and English- written medical research papers: publication context and the acknowledgment paratext</title>
<link href="http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/27464" rel="alternate"/>
<author>
<name>Salager-Meyer, Françoise E.</name>
</author>
<author>
<name>Alcaraz Ariza, María Ángeles</name>
</author>
<author>
<name>Pabón Berbesí, Maryelis</name>
</author>
<id>http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/27464</id>
<updated>2018-03-14T00:25:54Z</updated>
<published>2009-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">"Backstage solidarity" in Spanish- and English- written medical research papers: publication context and the acknowledgment paratext
Salager-Meyer, Françoise E.; Alcaraz Ariza, María Ángeles; Pabón Berbesí, Maryelis
The purpose of this paper is to analyze the acknowledgment (ACK) paratext of medical research articles written in English and Spanish in three geographical contexts: Venezuela, Spain and the United States of America. We thus randomly selected 150 research papers from leading medical journals in each country. The frequency and length of ACKs, the number of named and unnamed acknowledgees, the reasons why they were acknowledged, the number of grants received and the sources of funding were recorded. The motivations that underpinned each ACK were classified according to Cronin’s (1995) and Giles and Councill’s (2004) typology. Results were analyzed by means of Chi-square tests. Our results show that ACKs from the English-language corpus are significantly more frequent and longer than those from both the Spanish and Venezuelan samples. The number of persons acknowledged and of grants received was also significantly greater in the US sample than in the two Spanish-language corpora. Differences were found in the number and types of funding sources. Moreover, in the three corpora technical/instrumental assistance was more frequently acknowledged than peers’ ideational input. A small-scale ethnographic research was conducted with Spanish and Venezuelan researchers in order to get first-hand feedback on the motivations that could lie behind their ACK behavior. We conclude that “backstage solidarity” (Goffman 1959, cited in Cronin and Franks 2006) significantly differs from one context to another and that the communicative and socio-cultural conventions of academic contributorship are not only discipline-dependent but also language- and context- dependent.
</summary>
<dc:date>2009-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Información Investigador: Zambrano Uzcátegui, Nahirana Teresa</title>
<link href="http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/8554" rel="alternate"/>
<author>
<name>Zambrano Uzcátegui, Nahirana Teresa</name>
</author>
<id>http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/8554</id>
<updated>2018-03-14T00:24:54Z</updated>
<published>2008-09-19T15:44:26Z</published>
<summary type="text">Información Investigador: Zambrano Uzcátegui, Nahirana Teresa
Zambrano Uzcátegui, Nahirana Teresa
Resumen Curricular: 
Nahirana Zambrano es Profesora Agregada en la Escuela de Idiomas Modernos de la Facultad de Humanidades y Educación en las áreas de Lengua Inglesa y Cultura Angloamericana. Egresada de la Escuela de Letras (Mención Lengua y Literatura Inglesas) (ULA) obtuvo su maestría en el Postgrado de Lingüística (ULA), y completó su doctorado en Estudios Estadounidenses  en la Universidad de Buffalo (Universidad Estatal de Nueva York) donde realizó estudios con el patrocinio del Programa Fulbright.
</summary>
<dc:date>2008-09-19T15:44:26Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Información Investigador: Pabón Berbesí, Maryelis</title>
<link href="http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/8553" rel="alternate"/>
<author>
<name>Pabón Berbesí, Maryelis</name>
</author>
<id>http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/8553</id>
<updated>2018-03-14T00:24:53Z</updated>
<published>2008-09-19T15:44:17Z</published>
<summary type="text">Información Investigador: Pabón Berbesí, Maryelis
Pabón Berbesí, Maryelis
Resumen Curricular 



     
    Obtuvo su licenciatura en la Universidad de Los Andes en 1993. Realizó estudios de Maestría en Lingüística en esa misma universidad. Ella ha realizado investigaciones en el área de sintaxis en inglés y en español. Actualmente cursa el doctorado en Lingüística en la Universidad de Los Andes.
</summary>
<dc:date>2008-09-19T15:44:17Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Información Investigador: Defives, Gerard</title>
<link href="http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/8552" rel="alternate"/>
<author>
<name>Defives, Gerard</name>
</author>
<id>http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/8552</id>
<updated>2018-03-14T00:24:52Z</updated>
<published>2008-09-19T15:44:13Z</published>
<summary type="text">Información Investigador: Defives, Gerard
Defives, Gerard
</summary>
<dc:date>2008-09-19T15:44:13Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Información Investigador: Salager Meyer, Françoise Elizabeth</title>
<link href="http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/8551" rel="alternate"/>
<author>
<name>Salager-Meyer, Françoise E.</name>
</author>
<id>http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/8551</id>
<updated>2018-03-14T00:24:51Z</updated>
<published>2008-09-19T15:44:09Z</published>
<summary type="text">Información Investigador: Salager Meyer, Françoise Elizabeth
Salager-Meyer, Françoise E.
Resumen Curricular 



    
    
	Françoise Salager-Meyer obtuvo la Licenciatura y la Maestría en Lengua y Literatura rusa de la Universidad de Lyon (Francia, su país natal) y el doctorado (Ph.D) en Foreign Language Education en la Universidad de Texas en Austin (EEUU). Enseñó francés y ruso en Francia, en Venezuela y en los EEUU. Desde 1990 es profesora titular de la Universidad de Los Andes (Mérida, Venezuela) donde, además de actividades de investigación, ha tenido a su cargo labor docente en la Facultad de Humanidades y Educación, donde ha dictado clases de de ruso y de francés, y en la Facultad de Medicina, en la que imparte curso de inglés instrumental para los estudiantes de postgrado (médicos-residentes) en áreas clínicas.
	
	Tiene más de 80 publicaciones en órganos de circulación internacional: capítulos de libros especializados y, sobre todo, trabajos de investigación publicados en revistas científicas. En el año de 1994, obtuvo el Premio internacional Horowitz por sus trabajos sobre la "cortesía" y la cautela en el discurso científico, y en el año 2000 le fue otorgado el Premio Francisco de Venanzi por su trayectoria académica en el campo de la lingüística aplicada. Valga también la mención de que sus últimas investigaciones sobre la discrepancia académica -- analizada desde un punto de vista tanto diacrónico como interlingüístico --, la hicieron nuevamente merecedora del Premio Horowitz en su adjudicación del año 2003.
	
	Creó y coordina las actividades del Grupo de Investigación Multilingüe y Multidisciplinario del Análisis del Discurso Científico al cual pertenecen profesores-investigadores de universidades venezolanas, francesas y españolas.  Es miembro del comité editorial de nueve revistas científicas de circulación internacional en el campo de la lingüística aplicada y del análisis de discurso científico. Vale la pena mencionar finalmente que la Profesora Meyer es editora de la sección "Language and Medicine" de la segunda edición de la Encyclopedia of Language and Linguistics (Elsevier 2005).
</summary>
<dc:date>2008-09-19T15:44:09Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Información General: Grupo de Investigación Multidisciplinario del Análisis del Discurso Científico</title>
<link href="http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/14742" rel="alternate"/>
<author>
<name>Universidad de Los Andes</name>
</author>
<id>http://www.saber.ula.ve/handle/123456789/14742</id>
<updated>2018-03-14T00:25:14Z</updated>
<published>2006-08-11T09:00:00Z</published>
<summary type="text">Información General: Grupo de Investigación Multidisciplinario del Análisis del Discurso Científico
Universidad de Los Andes
Lines of Research:

- Linguistics Applied to the Teaching of Instrumental Languages.   
- Analysis of Scientific Discourse (Synchronic and Diachronic).
- Applied Rhetoric.
</summary>
<dc:date>2006-08-11T09:00:00Z</dc:date>
</entry>
</feed>
